Обсуждаем актуальные научные проблемы с коллегами из Ташкента

 

Заведующий кафедрой иностранных языков О.Л. Соколова выступила на конференции “Виноградовские чтения”, организованной Ташкентским объединением преподавателей русского языка и литературы, Узбекским государственным университетом мировых языков и Национальным университетом Узбекистана при поддержке Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств “Россотрудничество”.

Ограничения, связанные с пандемией, внесли свои коррективы, выступление проходило в дистанционном формате. Доклад на тему “Вещественные существительные в русском и французском языках: история и современность” вызвал большой интерес в секции, посвященной вопросам преподавания иностранных языков и, в частности. русского языка как иностранного.

Актуальность исследования вещественных существительных обусловлена, во-первых, ускоряющимися темпами научно-технического и промышленного прогресса, новейшими открытиями в физической химии, фармакологии, пищевой и иных отраслях промышленности. В мире постоянно производятся миллионы наименований различных веществ, ученые открывают, промышленность производит новые вещества, о которых человечество не могло и помыслить до недавнего времени: антивещество, наножидкости, новейшие ноотропы и т.д. Каждое новое вещество требует названия, имени, которое потенциально содержало бы информацию о его происхождении, составе, свойствах, действии или принадлежности к классу веществ. Удачное название чрезвычайно важно для продвижения вещества/продукта в специализированных сферах или на потребительском рынке. В некоторых случаях название продукта может порождать неприятные ассоциации у носителей другого языка. Не случайно способам номинации товаров и услуг посвящены многие исследования на стыке лингвистики, социологии и маркетинга.

В собственно языковом, литературном аспекте вещественные существительные также представляют значительный интерес, т.к. они способны создавать оригинальные, самобытные образы и смыслы в художественных, рекламных и публицистических текстах. Индивидуально-авторское словоупотребление или языковая игра, парадоксальнаая сочетаемость слов предполагают глубокое проникновение в смысл, значение и чрезвычайно важны для понимания и адекватного перевода художественных произведений, рекламных, публицистических и иных текстов.

123Sokolova

Организаторы и участники конференции с интересом познакомились с Уральским государственным экономическим университетом, задали вопросы об организации образования, ситуацией с иностранными языками. Надеемся на продолжение научного сотрудничества и ждем коллег из Узбекистана на наших научных мероприятиях !

Ольга Леонидовна Соколова