The Long Night is Over: студент УрГЭУ принял участие в международном конкурсе переводов

 

Кафедра иностранных языков УрГЭУ давно сотрудничает с коллегами из Челябинска. В прошлом году 15 студентов УрГЭУ приняли участие в конкурсе переводов, посвященном годовщине Великой победы. Работы наших студентов были высоко оценены конкурсной комиссией.

Этот год не стал исключением. Студент группы ПИЭ-19-2 Матросов Дмитрий выполнил перевод статьи The Long Night is Over, опубликованной в «The Standard» & in «Dumfries & Galloway Standard and Advertiser» среда, 9 мая 1945 года.

Предлагаем вашему вниманию авторский перевод, передающий все насторение этого незабываемого дня.

 

Долгая ночь закончилась (автор: Уилл Грей)

Что это: такие странные новые дни? Какой же светлой стала наша любимая деревня! Что за сильная магия подействовала даже на самого неисправимого циника, приободрив его лицо красивой солнечной улыбкой? Как же легко теперь дети с искрами в глазах бегают вдоль уличных дорог. И правда ли, что им, маленьким игривым жучкам, известно, что за последние несколько часов на этой планете произошло нечто «очень и очень большое»- нечто, что мягко, словно добрая фея, укрыло их от ночной совы жуткого военного времени; от того «урагана гильз», что обрушился на их отцов, когда «вот это весть!» забрала с собой пропитанную войной атмосферу? Как же быстро, почти за одну ночь, ноги давно стоявшей на месте эпохи двинулись дальше! Кажется, что даже пение птиц теперь наделено новыми и более редкими качествами: оно стало более богатым, веселым и более уверенно гармоничным, чем мог услышать человек за прошедшие месяцы и годы. И скромные цветы на обочине или в полисаднике также стали невероятно смелыми. Застенчиво изгибая свои красивые головки и щеголяя в глазах прохожих, они опьяняют их невыразимо сладким, ароматным ладаном. И их блеск более завораживающий, нежели тот, что источают голливудские красавицы!И всё это пришло в одно мгновение. Весь мир, похоже, изменился. Даже самые обыденные вещи приобрели ту красоту, о которой мы никогда раньше и не подозревали.

И какова же причина всего этого захватывающего волшебства? Ах, всё это происходит от одного маленького, хотя и весьма громоздкого слова «мир»- мир в том мире, что давно забылся в своём горе! После многих лет мучительных страданий, душераздирающих скорбей пришёл тот самый благословенный морфий «мира»! Мы, наконец, вышли на свет из страшного мрака, и, на мгновение ослепнув, мы заслоняем наши заплаканные глаза, а потом вновь смотрим на старый и такой, казалось бы, забытый мир 39-го года!Чудовищное проклятие и душераздирающий упадок фашизма на европейском континенте, наконец, уничтожены, а его злой коллега на Дальнем Востоке уже сейчас находится в процессе безжалостного искоренения знаменосцами Свободы! Мерзкие цели отбросов человеческой расы, которые беззаботно, как легкомысленные школьницы, танцующие на острие ножа, со страшной изобретательностью и дьявольской хитростью:«По грудам трупов не взойдут на трон,Но и сердца их чужды милосердью.»Маниакальные цели грабителей цивилизации были триумфально сорваны- сорваны и доведены до порога смерти, разорения и проклятия сильными правыми руками и неутолимой решимостью мужчин и женщин многих наций, доведших это дело до конца- изгнавших с глобуса невыносимую язву фашизма!

Долгая, долгая ночь закончилась, и все мы, абсолютно каждый из нас рад приветствовать рассвет нового лучезарного дня!

 

Давайте ценить эту красоту, этих игривых жучков, каждый новый день!!!

И помнить, какой ценой нам досталось это счастье ЖИТЬ!!!

117203828 5691274 5mzu03jBn1A

 

Пожелаем Дмитрию победы на конкурсе!!!

 

Соснина Наталья Георгиевна